De Stripcollectie heeft een aparte status in het aanbod van de bib. Het is een zeer levendige en vooral bij de jeugd erg gegeerde collectie. Het vereist een specifieke expertise en niet elke bib heeft die in huis. Daarom deze groep om de bestaande stripkennis samen te brengen en zo de collectievorming in een toch belangrijk Vlaamse sector te ondersteunen.
Beste collega's,
Mijn bibpartner Annemie en ik zijn verantwoordelijk voor de volwassenenstrips in De Bib van Leuven en we plannen een herschikking van onze stripcollectie. We zijn niet helemaal tevreden met de verschillende nevenrubrieken, aparte opstellingen e.d. en willen graag ons licht eens opsteken bij de stripexperts.
Onze algemene vraag luidt: volgens welke criteria staan jullie volwassenenstrips opgesteld?
En we hopen specifieker antwoorden te krijgen over:
*de plaatsing van de graphic novels
-apart of tussen de andere strips?
-alfabetisch per auteur of per reeks of allebei?
-als ze niet apart staan hebben ze dan een extra aanduiding (sticker, signatuur)?
-krijgen de infobalies vaak vragen (van bijvoorbeeld scholieren) over graphic novels? Hebben jullie een makkelijk antwoord op de vraag waar ze staan?
*is er een aparte plaatsing voor comics, cartoons, manga's?
*als je voor een auteursplaatsing hebt gekozen, nam je dan de naam van de tekenaar of de scenarist of de naam die het eerst vermeld staat op de titelpagina?
*reeksen worden dikwijls apart op hun reekstitel geplaatst. Vanaf hoeveel delen beschouw je iets als reeks?
In blijde verwachting van verhelderende antwoorden,
Annemie en Bart
Ps: antwoorden kunnen hier, of rechtstreeks naar onze mailadressen: annemie.obbels@leuven.be en bart.dils@leuven.be. We willen achteraf de antwoorden dan wel samenvatten en hier posten.
Dankjewel!
Anita Berghmans
Wij hebben juist onze indeling van de strips wat herzien. Onze strips staan per reeks. Alle graphic novels voor volwassenen en alle strips buiten reeks staan nu op een apart meubel. Wij hebben daar voor onszelf een handleiding voor gemaakt maar ik krijg ze niet verstuurd hier.
17 Mei 2019
Anita Berghmans
voorbeelden
https://wommelgem.bibliotheek.be/catalogus?series=Boeddha
https://wommelgem.bibliotheek.be/catalogus/jim/mooie-momenten/strip...
https://wommelgem.bibliotheek.be/catalogus/dick-matena/kaas-een-bee...
Bij een verstripping komt op het pk de naam van de originele auteur.
bij series met meerdere auteurs komt op het pk de naam van de reeks en het volgnummer
https://wommelgem.bibliotheek.be/catalogus?series=Man%20van%20het%2...
17 Mei 2019
Peter Leysen
In Dessel staan alle strips door elkaar. Zo heb ik het het liefst, want op die manier stimuleer je ook dat lezers eens iets anders te proberen. Op reeksnaam, eenmalige uitgaven op auteursnaam.
In Mol staan de graphic novel, manga's en comics apart, maar dat heeft veel te maken met het formaat. De vraag is dan ook wat een graphic novel is. Een term die te pas en onpas gebruikt wordt. Maar door ze apart te zetten, sluit je een groot deel van de lezers van 'gewone' strips uit. Andersom zal een meerwaardezoeker ook niet gaan kijken tussen de 'gewone' strips en daar vind je natuurlijk ook pareltjes.
Als je vragen krijgt van scholieren over graphic novels, kan je ze doorverwijzen naar "Graphic novels voor de leeslijst". Erg Hollands, maar er staan ook wel heel wat tips voor Vlaamse scholieren in. Gratis af te drukken: http://stripmakerdesvaderlands.nl/graphic-novels-voor-de-leeslijst/
Zou wel leuk zijn als we hier een Vlaamse variant van kregen.
groetjes
Pep
24 Feb 2020