In de (Nederlandse) pers was er het afgelopen weekeinde commotie rond het kinderboek "Suriname, here we come" van jeugdauteur Sanne de Bakker. 

Het boek dateert uit 2012 en is het eerste in een serie reisverhalen over Floortje die met haar familie een wereldreis maakt. De oorspronkelijke uitgever was Pimento, momenteel wordt het boek uitgegeven door uitgeverij Kluitman. NBD-BIBLION schaalde het boekje in op de leeftijd "vanaf 9 jaar".

Naast het reisverhaal bevat het boek ook een aantal weetjes over Suriname. En daar knelt het schoentje, want sommige van die weetjes lijken toch wel erg stereotyperend of gewoon feitelijk onjuist te zijn.

Een paar voorbeelden:

"Weet je dat het in Suriname heel normaal is om vreemd te gaan? De meeste mannen hebben minstens één 'buitenvrouw' en het liefst meerdere."
"Weet je dat telefoongesprekken tussen Surinamers vaak lang kunnen duren? Een Surinamer heeft een eindeloze intro nodig en is niet in staat om een gesprek te beëindigen."
"Weet je dat er in Suriname veel dode honden langs de weg liggen? En dat sommige mensen expres tegen de honden aanrijden om te zien hoe de honden erna liggen te creperen?"

Het was een Nederlandse moeder (die met haar kind de bibliotheek aan de Amsterdamse Poort bezocht) die de kat de bel aanbond en op haar Facebookprofiel enkele foto's met fragmenten uit het boek postte. Uitgeverij Kluitman heeft ondertussen excuses aangeboden (weliswaar met de melding dat ze geen mensen willen kwetsen, niet omdat het boek stereotypering of onjuistheden bevat) en het boek uit de handel gehaald. Auteur Sanne de Bakker zegt dat ze haar excuses al eens aanbood, dat de uitgever (Pimento) niet meer bestaat en dat Surinamers zelf de weetjes bevestigen die ze in haar boek aanhaalt.

Ook in Vlaanderen en Brussel is het boek in een 50-tal openbare bibliotheken aanwezig.

Enkele berichten uit de pers:

Wat zou jij met dit boek doen?

Weergaven: 293

Berichten in deze discussie

Ondertussen reageerde de Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA) op haar website op de ophef rond het kinderboek over Suriname. Het boek wordt uit alle vestigingen verwijderd en in de toekomst zal de OBA in gesprekken met scholen, uitgevers en andere betrokkenen aandacht besteden aan dit soort problematiek.

Als het 6 jaar duurt vooraleer zoiets opvalt, zal het wellicht nooit veel gelezen zijn.  De citaten zijn stereotypisch en wellicht ook onwaar (ik ken geen Surinamers en kan dit dus niet beoordelen) maar ik vind ze niet racistisch.

RSS

© 2018   Gemaakt door Kenniskantoor.   Verzorgd door

Banners  |  Een probleem rapporteren?  |  Algemene voorwaarden