Engelstalige jeugdboeken - Kenniskantoor2024-03-29T14:01:31Zhttp://kenniskantoor.be/forum/topics/engelstalige-jeugdboeken?groupUrl=vragen&feed=yes&xn_auth=noJeugdboeken in het Engels, Fr…tag:kenniskantoor.be,2018-08-06:6318315:Comment:1855192018-08-06T08:07:53.667ZLevi De Cauwerhttp://kenniskantoor.be/profile/LeviDeCauwer
<p>Jeugdboeken in het Engels, Frans, Duits, etc. staan in de bib Hamme in de jeugdafdeling en zijn voorzien van dezelfde kleurenstickers als de Nederlandstalige jeugdboeken om de leeftijdscategorie aan te duiiden. Ze staan natuurlijk wel in een apart rekje, niet tussen de Nederlandstalige boeken.</p>
<p>Jeugdboeken in het Engels, Frans, Duits, etc. staan in de bib Hamme in de jeugdafdeling en zijn voorzien van dezelfde kleurenstickers als de Nederlandstalige jeugdboeken om de leeftijdscategorie aan te duiiden. Ze staan natuurlijk wel in een apart rekje, niet tussen de Nederlandstalige boeken.</p> Dag Sarah, bij ons (in Edegem…tag:kenniskantoor.be,2018-08-01:6318315:Comment:1854022018-08-01T14:38:23.139ZVeerle Stoffelenhttp://kenniskantoor.be/profile/VeerleStoffelen
<p>Dag Sarah, bij ons (in Edegem) staan de jeugdboeken in Engels of Frans gewoon tussen de andere Engelstalige of Franstalige boeken, maar ze hebben dezelfde kleurcode uit Biblioprint als hun Nederlandstalige collega's (bv blauw voor een 9-12 boek, grijs voor een AD boek). Omdat jongeren soms zoeken naar boeken die echt voor hun leeftijd zijn, heeft een collega een lijst gemaakt met Young Adult Engels en Young Adult Frans boeken. Die lijst ligt in de bib en staat ook op onze website: …</p>
<p>Dag Sarah, bij ons (in Edegem) staan de jeugdboeken in Engels of Frans gewoon tussen de andere Engelstalige of Franstalige boeken, maar ze hebben dezelfde kleurcode uit Biblioprint als hun Nederlandstalige collega's (bv blauw voor een 9-12 boek, grijs voor een AD boek). Omdat jongeren soms zoeken naar boeken die echt voor hun leeftijd zijn, heeft een collega een lijst gemaakt met Young Adult Engels en Young Adult Frans boeken. Die lijst ligt in de bib en staat ook op onze website: <a href="http://edegem.bibliotheek.be/artikel/websites-boordevol-inspiratie" target="_blank">http://edegem.bibliotheek.be/artikel/websites-boordevol-inspiratie</a> (ondreaan: lijstjes van de bib). Groetjes, Veerle</p> Bij ons in bib Veurne staan d…tag:kenniskantoor.be,2018-07-31:6318315:Comment:1850732018-07-31T11:36:36.137ZKarlien Brysbaerthttp://kenniskantoor.be/profile/KarlienBrysbaert
<p>Bij ons in bib Veurne staan de YA boeken in het Engels en het Frans op een rekje precies op de overgang van de YA boeken naar de anderstalige boeken. Zo staan ze in het zicht van zowel de jongeren als van de volwassenen die Franse, Engelse of Duitse romans willen lezen. </p>
<p>Voor 9+ en 12+ staan ze op het eerste rek van de Nederlandstalige boeken voor die leeftijd.</p>
<p>Zowel voor jeugd als volwassenen kleven we bovenaan de boekrug de vlag Engels of Frans. Onderaan de boekrug staat het…</p>
<p>Bij ons in bib Veurne staan de YA boeken in het Engels en het Frans op een rekje precies op de overgang van de YA boeken naar de anderstalige boeken. Zo staan ze in het zicht van zowel de jongeren als van de volwassenen die Franse, Engelse of Duitse romans willen lezen. </p>
<p>Voor 9+ en 12+ staan ze op het eerste rek van de Nederlandstalige boeken voor die leeftijd.</p>
<p>Zowel voor jeugd als volwassenen kleven we bovenaan de boekrug de vlag Engels of Frans. Onderaan de boekrug staat het algemeen etiket dat voor fiction de leeftijdscategorie aanduidt.</p> Dag Sarah,
In bib Vilvoorde…tag:kenniskantoor.be,2018-07-31:6318315:Comment:1850702018-07-31T11:25:07.422ZHilde Polspoelhttp://kenniskantoor.be/profile/HildePolspoel
<p>Dag Sarah,</p>
<p></p>
<p>In bib Vilvoorde staan de Engels- en Franstalige jeugdromans apart opgesteld, telkens in de directe nabijheid van de nederlandstalige jeugdromans van dezelfde leeftijdscategorieën :</p>
<ul>
<li>6+ en- 9+ in de jeugdafdeling bij resp. nederlandstalige 6+ en 9+ leesboeken.</li>
<li>12+ en 14+ in de jongerenafdeling bij resp. nederlandstalige 12+ en 14+ romans </li>
</ul>
<p></p>
<p>Wij werken met kleurenstippen volgens leeftijd (id. aan nederlandstalige romans)…</p>
<p>Dag Sarah,</p>
<p></p>
<p>In bib Vilvoorde staan de Engels- en Franstalige jeugdromans apart opgesteld, telkens in de directe nabijheid van de nederlandstalige jeugdromans van dezelfde leeftijdscategorieën :</p>
<ul>
<li>6+ en- 9+ in de jeugdafdeling bij resp. nederlandstalige 6+ en 9+ leesboeken.</li>
<li>12+ en 14+ in de jongerenafdeling bij resp. nederlandstalige 12+ en 14+ romans </li>
</ul>
<p></p>
<p>Wij werken met kleurenstippen volgens leeftijd (id. aan nederlandstalige romans) en engelse of franse vlag op de boeken.</p>
<p>Sinds de boeken apart staan vliegen ze de deur uit (m.n. engelstalig 9+, 12+ en 14+)</p>
<p></p>
<p>vriendelijke groeten,</p>
<p>Hilde</p>
<p>bib Vilvoorde</p>
<p></p>
<p> </p> Hier maken we onze AD-nopjes…tag:kenniskantoor.be,2018-07-31:6318315:Comment:1853782018-07-31T09:26:52.031ZLeentje Gorissenhttp://kenniskantoor.be/profile/LeentjeGorissen
<p>Hier maken we onze AD-nopjes altijd grijs. <br/>En dan kan typen we er Engels in. (via biblioprint)</p>
<p>Hier maken we onze AD-nopjes altijd grijs. <br/>En dan kan typen we er Engels in. (via biblioprint)</p>